![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEY-f34CpuZ9e2WH3vkJyKRu2PwL2vHkwBCD8vuSgV1ORK-QYtTGlg_bDnz9qWVlulpb3YIeorPdQmftF4_Ne4LVd6R54RrA5bf92MWlB4vHwv9G_N6r0TSCUkbkNcyQ2JZvRmpofzt4rr/s1600/va.jpg)
Con lemmas in interlingua e correspondentia in anglese, germano, francese, italiano, espaniol e portugese (ultra le designationes in latino), illo es un utensile indispensabile al studiantes avantiate e al professionales del scientias medical e biologic. Totevia, tamben le publico non specialisate pote profitar de su lectura, un vice que multe terminos - como mano, pede e/o oculo, etc. - son usate per nos quotidianmente e entra, sovente, in expressiones popular o proverbios, como vos potera leger in le p. xviii, e io lassa hic alcun exemplos:
- A cata capite su senso.
- Ab le mano usque al bucca se perde le suppa.
- Ambular se per le ramos.
- Costar le oculos del facie.
- Dar septe voltas al lingua ante de parlar.
- Dulce parolas non plena le ventre.