A ROMAIn un recente sonio io esseva a Roma (capital de Italia; un million sex centos novanta-cinque milles quatro centos septanta-septe habitantes).
"Quando a Roma," io diceva a me, "Face como tu vide facer le romanos."
Io mangiava pizzas sed notava que illos non approfundava mi appreciation del arte.
"Il es necessari," io diceva a me, "modificar le proverbio. Essaya nos isto: Quando a Roma, face como tu vide facer le americanos."
Io masticava gumma. Masticar gumma es un processo sempiterne... Io notava que illo non approfundava mi appreciation del arte, e io exsputava mi gumma.
"Hupla. Excusa me, per favor. Excusa me," io diceva inclinante me profundemente ante le plus belle statua que io habeva unquam vidite.
"Non del toto. Culpa mie. Io non haberea debite penetrar vostre sonio," diceva le statua, effortiante se in van a essugar le gumma ex su oculo sinistre.
"O Roma," cantava io, sequente un inspiration subitanee. "O Roma, belle e grande centro del universo..."
"Gratias," diceva un voce. "Mille gratias. Vostre canto es plus dulce que vostre gumma. Sed io non es Roma, e Roma non es io."
"Non importa," diceva io. "Tu es belle e grande. Tu es le centro del universo, O Roma..."
"Io non es Roma, e Roma non es io," repeteva le voce. "Roma es in vostre sonio, insimul con pizza e gumma."
"Como pote Roma esser in mi sonio?" demandava io.
"Como pote Roma esser in mi sonio, si io in mi sonio es in Roma?"
"Pensa," diceva le voce.
Io pensava, e io diceva, "Forsan isto es un sonio intra un sonio in un sonio. Sed alora, per eveliar me ex un sonio io va eveliar me a in un sonio."
"Si," diceva le voce. "Sed pizza e gumma non se evelia. Illos remane real."
Leitura de Josu Lavin, deste e de outros contos de Gode,
aqui.
[Alexander Gode, in Un dozena de breve contos, 1975, pp. 8-9]