29 Nov 2010

vozes nacionais

Le infatigabile vice-presidente del Societate Nederlandese pro Interlingua, Piet Cleij, veni de publicar le numero 42 de «Voce de Interlingua», le magazin del Societate. Ibi on pote leger su excellente traduction de parte del introduction del libro Le error de Descartes, per le portugese professor António Damásio, e ancora un nove conto, appellate Le superstition – que vos potera leger per cliccar hic –, scribite per Carlos Soreto, qui jam habeva in le previe numero publicate un altere conto, intitulate Le juvene architecto, republicate in le libro Anthologia Litterari.

7 Nov 2010

novas internas

Le UMI cambiava de direction le passate 1 de novembre; post novem annos de labor, Barbara Rubinstein - le antique presidente - esseva substituite per Sven Frank usque a ille data secretario general; e, pro occupar su posto, esseva eligite Carlos Soreto, le nove representante de interlingua in Portugal.

Le carga que nos ha in manos es crear un 'communitate' plus visibile, al minus in Europa. Pro isto nos va concentrar le fortias e prosequer in le bon direction... Alicun possibilitates es crear un platteforma pro inseniar interlingua con maestros qualificate e cursos planificate con tutoria; un altere possibilitate es reprender le projecto del prof. Hermenegildo (50 o 100 milles de libros distribuite durante un incontro de juvenes), si tosto como possibile e post le original haber essite reviste per le equipa de Mr. Sexton. Post nos haber le revision, le difficultate que se pone es ('solmente') arrivar al vertice del hierarchia ecclesiastic e arrangiar un sponsor pro le publication del librettos.

Altere consilios pro diffunder (propagar) interlingua:
1) comenciar in casa: con tu amicos e con tu familia tu pote, benque paulatim, esser un motor pro le cambiamento del cosas introducente in le conversationes parolas international;
2) divulgar (e studiar) interlingua per tote le medios: i.a., acquire libros, abona te a Panorama, audi RI e passa le parola a altere personas (interlingua es vivente!);
3) arrivar le plus lontan possibile: exi de 'casa' e cerca contactos secur pro establir un catena forte.
[Si tu non vole/pote sequer ille indicationes, totevia tu potera sempre supportar interlingua per scriber textos, publicar libros, donar alicun moneta e mesmo crear un organisation pro le diffusion e le inseniamento de interlingua].

Pro que le cammino sia plus agradabile a percurrer, multo nos gauderea poter contar super vostre opiniones.

[Emission de Radio Interlingua con le intervista facite a Sven Fank e Carlos Soreto e conducite per Thomas Breinstrup hic].