26 Dec 2012

bon anno creative!

Car amic lectores, 

Interlingua vive un grande impasse: poc personas vermente interessate in travaliar pro le divulgation effective del lingua, le dirigentes del movimento pare eximer se de lor deberes e responsabilitates basic... Totevia, le «projecto» continua valide e actual e con parve gestos de cata uno de nos on potera facer avantiar le barca un poco plus in direction al porto promittite: le communication sin barrieras. Il va sin dicer que pro eliminar barrieras in le communication, il besonia haver un communication effective... cosa que non occurre regularmente del parte del principal responsabiles del movimento. 

Personalmente io spera que le anno veniente sia le puncto de mutation de iste status quo moribunde e mediocre al qual on arrivava debite al manco de un direction e orientation efficace del parte del organisation. Certemente que le movimento non es morte, e que il ha personas qui travalia quasi quotidianmente pro le divulgation e le developpamento de interlingua, ma le stato actual de divulgation in le mundo e, super toto, le mancantia de ver dirigentes qui face catapultar le lingua al loco que illo merita in le plano international es vermente deprimente... 

Io desira a vos omnes un nove anno al mesura de vostre desiros e plen de creativitate!

Interlingua, le futur paradigma in communication international.

1 comment:

  1. Vermente, non multe personas es active pro Interlingua.
    E anque es difficile trovar nove adherentes.

    Ante un pauc dies io legeva un articulo re esperanto.
    Ibi on scribeva que iste lingua experientia un revitalisation
    nunc, con omne le possibilitates de communication
    e diffusion de cultura que le internet offere.

    Io spera que anque Interlingua crescera con le adjuta
    de internet. Ma pro facer isto, nostre lingua debe esser
    attractive pro gentes. Publicar dictionarios e grammaticas
    es un fundamento essential pro le lingua, ma isto non va
    attraher homines. Traducer classicos es multo bon pro
    demonstrar le capacitate del lingua, ma le majoritate
    va leger los in su linguas materne.
    Interlingua besonia su proprie cultura, per crear su proprie
    classicos e mythos, pro esser un idioma vermente vivente.
    Le communication international debe ser facite in un
    lingua ric e con nuances pro haber ver valor.

    Pro crear cultura, on besonia personas creative.
    Io mesme scribe poesia. Io ha comenciate scriber
    in Interlingua in vice de svedese, e isto me ha date
    immense inspiration. Io adjuta Interlingua e Interlingua
    adjuta me. Io senti que Interlingua es le melior lingua
    pro mi poesia. Illo pote reflecter le beltate de mi
    pensatas.
    Io anque face videos pro YouTube ubi io declama
    le poemas, accompaniate de belle picturas e musica.
    In iste maniera, io spera que altere homines va
    discoperir le beltate de Interlingua, justo como io lo
    ha facite.
    Le melior activistas de Interlingua sera illos qui amara
    le lingua, non illos qui lo apprecia solo a un nivello intellectual.

    Interlingua debe esser visibile in le internet. Primarimente
    in sitos que multe homines usa, como Wikipedia, Facebook,
    Twitter, YouTube, etc.
    Si le contento sera interessante, le lingua in se devenira
    interessante.

    ReplyDelete